Le mot vietnamien "đánh động" peut être traduit en français par "alerte". Voici une explication détaillée pour les apprenants français :
"Đánh động" signifie susciter une réaction ou attirer l'attention de quelqu'un, souvent en signalant une situation urgente ou importante. Cela peut également impliquer de faire du bruit ou d'agir pour éveiller la conscience d'une personne ou d'un groupe.
Ce mot est souvent utilisé dans des contextes où il est nécessaire d'avertir les autres d'un danger ou d'une situation qui nécessite une attention immédiate.
Dans un contexte plus formel, "đánh động" peut être utilisé pour parler de la nécessité d'attirer l'attention sur des problèmes sociaux ou politiques. Par exemple : - "Chúng ta cần đánh động chính quyền về vấn đề ô nhiễm môi trường." (Nous devons alerter le gouvernement sur le problème de la pollution de l'environnement.)
Bien que "đánh động" soit principalement utilisé pour signifier "alerte", il peut aussi avoir des connotations de provoquer une réaction émotionnelle ou de susciter une prise de conscience, par exemple dans le contexte d'un appel à l'action.
"Đánh động" est un mot important en vietnamien pour exprimer la nécessité d'attirer l'attention sur des questions importantes ou urgentes.